반응형 고대에서 현대까지 처음 읽는 기독교 여성사1 ‘신의 어머니’가 된 동정녀 마리아 여는 글 예전에 성서 원어를 공부하다가, 히브리어로 기록된 이사야 7장 14절에 나오는 “젊은 여자( עַלְמָה almah)가 잉태하여 아들을 낳으리라”의 구절이 헬라어 70인역[셉투아진트]으로는 “처녀(parthenos)가 잉태하여 아들을 낳을 것이요”라고 번역되었는데, ‘마태가 이 오역에 근거하여 예수의 처녀 탄생을 기록했다’고 주장하는 학자가 있다는 얘기를 들은 적이 있다. 또한 3세기에 오리겐은 이사야서 7장 14절의 ‘알마아’를 어떤 유대인들은 ‘동정녀’가 아니라 ‘젊은 여자’라고 하지만, “알마아( עַלְמָה Almah)라는 단어는 70인역에서도 처녀(a virgin) 또는 젊은 여자(a young woman)로 번역된다.”고 하였다. 그리고 이사야 본문은 이사야가 르신과 베가의 공격을.. 2024. 6. 27. 이전 1 다음 반응형